Martha from Urban Forestry
Download MP3Martha Barwinsky is the City Forester in the Public Works Department. Known in many circles as the Tree Lady, Martha and her team manage 300,000 trees in parks and on boulevards. In this episode, she covers the benefits of Winnipeg’s tree canopy, tree health, tree inspections, and tree pests. Looking to the future, she focuses on the need to diversify our trees by species, ages, and lifecycles. Martha leaves us with helpful tips for planting trees on private property and directs us to treeswinnipeg.org and treesaregood.org as good resources. Interested in knowing what species of tree you pass during your neighbourhood walk? Take a look at the City’s tree inventory on our Open Data platform.
This podcast is recorded in Treaty One Territory, the home and traditional lands of the Anishinaabe, Ininew, and Dakota peoples, and in the National Homeland of the Red River Métis. We acknowledge that our drinking water comes from Shoal Lake 40 First Nation, in Treaty Three Territory.
What programs and services impact you the most? Email us at city-podcast@winnipeg.ca with suggestions for future episodes.
------------------------
Martha, de la Forêt urbaine
What programs and services impact you the most? Email us at city-podcast@winnipeg.ca with suggestions for future episodes.
------------------------
Martha, de la Forêt urbaine
Martha Barwinsky est la forestière de la Ville au Service des travaux publics. Martha, surnommée la « dame des arbres » dans plusieurs milieux, gère 300 000 arbres dans les parcs et sur les terre-pleins, épaulée par son équipe. Dans cet épisode, elle discute des bienfaits associés à la canopée de Winnipeg, de la santé des arbres, des inspections d’arbres et des insectes nuisibles. À l’avenir, elle souligne qu’il sera nécessaire de diversifier les arbres plantés en fonction de l’espèce, de l’âge et du cycle de vie. Pour conclure, Martha nous donne des conseils utiles concernant la plantation d’arbres sur les propriétés privées et nous recommande deux ressources précieuses : treeswinnipeg.org et treesaregood.org. Vous voulez vous renseigner sur les espèces d’arbres que vous voyez pendant que vous vous promenez dans votre quartier? Consultez l’inventaire des arbres de la Ville dans le portail des données ouvertes.
Ce balado est enregistré sur le territoire visé par le Traité no 1, le berceau et territoire traditionnel des peuples anishinaabe, ininew et dakota, et les terres ancestrales nationales des Métis de la Rivière-Rouge. Nous reconnaissons que notre eau potable provient de la Première Nation Shoal Lake, no 40, qui est située sur le territoire visé par le Traité no 3. Quels programmes et services vous touchent le plus? Envoyez-nous un courriel à city-podcast@winnipeg.ca pour nous donner des suggestions pour les épisodes à venir.
Ce balado est enregistré sur le territoire visé par le Traité no 1, le berceau et territoire traditionnel des peuples anishinaabe, ininew et dakota, et les terres ancestrales nationales des Métis de la Rivière-Rouge. Nous reconnaissons que notre eau potable provient de la Première Nation Shoal Lake, no 40, qui est située sur le territoire visé par le Traité no 3. Quels programmes et services vous touchent le plus? Envoyez-nous un courriel à city-podcast@winnipeg.ca pour nous donner des suggestions pour les épisodes à venir.
