Jenn from Recreation Services
Download MP3Jenn Sarna is the manager of Recreation Services in the Community Services department. She didn’t know it then, but her career started as a teenager. At age 16, she first worked for the City of Winnipeg as a play leader. Now she manages recreational facilities and programming year-round. Her focus is ensuring fun and accessible experiences for all residents. Jenn has enjoyed watching recreation services evolve over the years and adapt to the community they serve. There is something for everyone. Find something for you in the Leisure Guide or Priceless Fun free programs.
This podcast is recorded in Treaty One Territory, the home and traditional lands of the Anishinaabe, Ininew, and Dakota peoples, and in the National Homeland of the Red River Métis. We acknowledge that our drinking water comes from Shoal Lake 40 First Nation, in Treaty Three Territory.
What programs and services impact you the most? Email us at city-podcast@winnipeg.ca with suggestions for future episodes.
-----
Jenn des Services de loisirs
What programs and services impact you the most? Email us at city-podcast@winnipeg.ca with suggestions for future episodes.
-----
Jenn des Services de loisirs
Jenn Sarna est la gestionnaire des Services de loisirs aux Services communautaires. Elle ne le savait pas encore à l’époque, mais sa carrière a commencé lorsqu’elle était adolescente. À 16 ans, elle a d’abord travaillé pour la Ville en tant qu'animatrice de loisirs. Aujourd’hui, elle gère les installations et les programmes de loisirs tout au long de l’année. Son objectif est d’offrir des expériences amusantes et accessibles à toute la population. Jenn a apprécié voir l’évolution des services de loisirs au fil des ans, ainsi que la façon dont ils se sont adaptés à la communauté qu’ils desservent. Il y a quelque chose pour tous les goûts. Trouvez un programme qui vous convient dans le Guide Loisirs ou la brochure Priceless Fun.
Ce balado est enregistré sur le territoire visé par le Traité no 1, le berceau et territoire traditionnel des peuples anishinaabe, ininew et dakota, et les terres ancestrales nationales des Métis de la Rivière-Rouge. Nous reconnaissons que notre eau potable provient de la Première Nation Shoal Lake, no 40, qui est située sur le territoire visé par le Traité no 3.
Quels programmes et services vous touchent le plus? Envoyez-nous un courriel à city-podcast@winnipeg.ca pour nous donner des suggestions pour les épisodes à venir.
Quels programmes et services vous touchent le plus? Envoyez-nous un courriel à city-podcast@winnipeg.ca pour nous donner des suggestions pour les épisodes à venir.
